На форуме обязательно:
  1. Заполнить свой профиль НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ КИРИЛЛИЦЕЙ. См. Правила, п.2.d.
  2. Не писать свой вопрос в первую попавшуюся тему, а вместо этого создать свою. См. Правила, п.3.a.

Дублирование сообщений приравнивается к спаму. Рекламу мы не размещаем ни на каких условиях.

Как перевести рамки ГОСТ?

Структура / Идентификаторы / Свойства блока / Рамки / Формы / Шрифты / Слои / Печать / Экспорт

Модератор: специалисты по Eplan

Ответить

Автор темы
Serhioromano
здесь недавно
здесь недавно
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 03 сен 2017, 09:18
Имя: Сергей Романов
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 2 раза

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение Serhioromano » 07 сен 2017, 17:00

У меня в рамках не все переведено.
2017-09-07_19-59-43.jpg
Как мне закончить перевод? Или это нужно специальную рамку?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя

legionercheg
знаток Eplan
знаток Eplan
Сообщения: 744
Зарегистрирован: 18 ноя 2013, 07:32
Имя: Сергей
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 49 раз

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение legionercheg » 08 сен 2017, 08:07

Вы можете сами отредактировать сущ. рамки или создать нужную вам с нуля.


Автор темы
Serhioromano
здесь недавно
здесь недавно
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 03 сен 2017, 09:18
Имя: Сергей Романов
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 2 раза

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение Serhioromano » 08 сен 2017, 08:26

Да я отредактировал рамку, в этом нет проблем, но вопрос остался. Просто перепечатать все текстовые поля на рамке это одно, но как я мог бы добавить переводы что бы все автоматически перевелось не только на этой а и на других рамках.

Аватара пользователя

legionercheg
знаток Eplan
знаток Eplan
Сообщения: 744
Зарегистрирован: 18 ноя 2013, 07:32
Имя: Сергей
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 49 раз

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение legionercheg » 08 сен 2017, 09:04

Возможно вам нужно добавить интересующие вас слова для перевода в словарь?

Аватара пользователя

AGorskiy
знаток Eplan
знаток Eplan
Сообщения: 2554
Зарегистрирован: 05 мар 2012, 14:00
Имя: Горский Андрей Сергеевич
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 84 раза
Поблагодарили: 91 раз

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение AGorskiy » 08 сен 2017, 10:09

Признаюсь - ни разу не использовал переводчик, кстати была на форуме отдельная тема для Translator, но насколько понимаю рамка это подложка, она не выделяется, если мы на листе, что то выделяем, не удаляется когда "чикаем" всё на листе, тогда возникает вопрос - почему она должна переводится?
Все знания для всех. Поиск знаний священен. Обмен знаниями священен. Копирование священно.

Аватара пользователя

aranea
знаток Eplan
знаток Eplan
Сообщения: 829
Зарегистрирован: 21 сен 2012, 21:45
Имя: Воробьев Александр
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 74 раза
Контактная информация:

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение aranea » 08 сен 2017, 10:47

Serhioromano, у вас откуда эти рамки? может вы язык поставили английский при установке Еплана и он общие данные для этого языка разместил в папках
почему вы говорите "не все переведено", "закончить перевод"? - я не вижу ни одного русского слова на первом скриншоте
откройте какую-нибудь рамку, скачанную с форума - она на каком языке будет?
Изображение


Автор темы
Serhioromano
здесь недавно
здесь недавно
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 03 сен 2017, 09:18
Имя: Сергей Романов
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 2 раза

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение Serhioromano » 08 сен 2017, 14:23

aranea писал(а): Serhioromano, у вас откуда эти рамки? может вы язык поставили английский при установке Еплана и он общие данные для этого языка разместил в папках
почему вы говорите "не все переведено", "закончить перевод"? - я не вижу ни одного русского слова на первом скриншоте
откройте какую-нибудь рамку, скачанную с форума - она на каком языке будет?
Ну я сделал скриншот только с не переведенной части. На другой стороне слова как страница, листов и другие были на русском.
AGorskiy писал(а): Признаюсь - ни разу не использовал переводчик, кстати была на форуме отдельная тема для Translator, но насколько понимаю рамка это подложка, она не выделяется, если мы на листе, что то выделяем, не удаляется когда "чикаем" всё на листе, тогда возникает вопрос - почему она должна переводится?
Там были некотрые слова на английском как видно на скриншоте. Естественно я открыл рамку на редактирование и в ручную исправил слова, после сохранения все обновилось. Но в перспективе создание проектов на 2х языках как бы возможно, вот и хотелось быть готовым так сказать и в случае поставленной задачи знать куда идти и что делать.
legionercheg писал(а): Возможно вам нужно добавить интересующие вас слова для перевода в словарь?
Я уверен что именно это мне и нужно. Не подскажите нужное направление?

Аватара пользователя

legionercheg
знаток Eplan
знаток Eplan
Сообщения: 744
Зарегистрирован: 18 ноя 2013, 07:32
Имя: Сергей
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 49 раз

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение legionercheg » 08 сен 2017, 14:35

Serhioromano писал(а): Я уверен что именно это мне и нужно. Не подскажите нужное направление?
Сам никогда ничего не переводил в проектах, но вот есть такой пункт в меню:
1.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя

AGorskiy
знаток Eplan
знаток Eplan
Сообщения: 2554
Зарегистрирован: 05 мар 2012, 14:00
Имя: Горский Андрей Сергеевич
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 84 раза
Поблагодарили: 91 раз

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение AGorskiy » 08 сен 2017, 17:12

Повторюсь еще раз, была некая тема про внутренний переводчик - viewtopic.php?f=217&t=3532&hilit=%D0%9F ... 0%BE%D0%B4 Про рамки там тоже есть слова.....

Отправлено спустя 1 минуту 13 секунд:
Поиск пусть не самый удачный на движке форума, но он есть. Как и Александр, советую его использовать.
Все знания для всех. Поиск знаний священен. Обмен знаниями священен. Копирование священно.


Автор темы
Serhioromano
здесь недавно
здесь недавно
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 03 сен 2017, 09:18
Имя: Сергей Романов
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 2 раза

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение Serhioromano » 09 сен 2017, 13:14

AGorskiy писал(а):Отправлено спустя 1 минуту 13 секунд:
Поиск пусть не самый удачный на движке форума, но он есть. Как и Александр, советую его использовать.
Уверяю вас я прохожусь поиском перед вопросами. Мне тоже интересней найти овтет быстрей чем ждать ответы на топик.

Аватара пользователя

Madwolf
знаток Eplan
знаток Eplan
Сообщения: 1184
Зарегистрирован: 17 окт 2012, 10:24
Имя: Виталий
Благодарил (а): 37 раз
Поблагодарили: 103 раза

Как перевести рамки ГОСТ?

Сообщение Madwolf » 10 сен 2017, 20:59

Тексты в рамках и формах переводятся. Скорее всего что отсутствуют необходимые слова в словаре, либо язык проекта изначально английский. Нужно ковырять настройки.

Ответить

Вернуться в «Проект»