Страница 1 из 2

Учим английский

Добавлено: 09 июн 2012, 15:40
barm
Михайло писал(а):
barm писал(а):Английский сейчас как у джамшуда русский, но за пару недель можно сделать твердый intermediate.
Я, например, читаю хорошо по-английски, но говорить и наслух - не очень. Это Intermediate?
На сколько не очень? Если можете общаться на бытовые темы, объясняться по рабочим вопросам с коллегами, используя несложные конструкции, то да, скорее intermediate.

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 09 июн 2012, 16:02
Михайло
Трудно сказать, смогу ли общаться на бытовые темы... Но я знаю больше 3000 слов, но с трудом подбираю формы глаголов. Это при том, что я легко перевожу любые формы глаголов на русский и вообще способен перевести практически любое предложение, иногда очень медленно и со словарем по отдельным словам... Ну газету на английском прочитаю, документацию по автоматике и приводу разберу...

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 09 июн 2012, 16:22
barm
Тут нужна реальная практика. Я когда впервые встретил коллег из за бугра, первые два дня мог только слушать что они говорят, да и стеснялся не то ляпнуть =). Потом начал задавать простенькие вопросы, постепенно стало легче, уже мог и по работе установки поговорить, и "за жизнь" во время обеда. Для разговорного нужна практика, хотя бы на курсах.

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 09 июн 2012, 16:33
Sergeyvmm
Как никогда помогает совместная, но не сильная, выпивка. Я, первый раз работая с англоговорящими, очень напрягался, не мог преодолеть себя. На второй день, уже вечером, под пиво язык потихоньку развязался :)

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 09 июн 2012, 16:54
barm
Самые жесткие это англичане, иногда кажется, что они даже друг друга не совсем понимают))

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 09 июн 2012, 21:41
Бондарев Михаил

Самые жесткие это англичане, иногда кажется, что они даже друг друга не совсем понимают))
да это так и есть!!

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 09 июн 2012, 22:37
Михайло
Куда я попал! :?

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 09 июн 2012, 23:58
Serex
Уже почти год, как читаю художественные книги по методу Ильи Франка, книжки чередую пособиями по грамматике.
Сейчас гораздо лучше учиться, чем в школе, потому что для себя :)
До сих пор не могу осознать в чем разница между Simple Past и Past Progressive. Писать то вроде понятно как, а когда и где какое употреблять? :) Это вообще на русском имеет аналог?

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 10 июн 2012, 07:58
Михайло
Serex писал(а):Это вообще на русском имеет аналог?
Как ни странно есть.
I played - Я играл (indefinite/simple past)
I was played - Я был играющим (past continouous/progressive)

Второе предложение подчеркивает некоторую длительность процесса, а в первом предложении это скрыто. Если будете рассказывать о своей биографии, то лучше использовать progressive, а если нужно просто проинформировать о факте своего действия, то - simple.

P.S. Я не запоминаю названия форм глаголов, я их понимаю. Это наверное хорошо и правильно, помогает переводить с английского. Но когда необходимо переводить с русского на английский, то я не могу вспомнить все то многообразие форм и предложить верный вариант. Это надо тренировать.

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 11 июн 2012, 21:35
Livsc
По-моему, в первом примере действительный залог,а во втором страдательный. Например,
I wrote the program - Я написал программу
The program was written by me - Программа была написана мной.
С уважением Аркадий Лившиц

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 12 июн 2012, 01:45
barm
да, I was playd - переводится скорее как "я был игран\сыгран", не звучит =)
Пример по наглядней, с верхним предложением:
Past simle: "I wrote the program" - я написал программу (когда то)
Past progressive: "I was writing the program, when the electricity is turned off" - в тот момент когда отключили электричество, я писал программу (что то делал продолжительно в какой то момент из прошлого)

Короче по теме так почти никто и не отписался)) а на форуме пора делать новый раздел английского))))

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 12 июн 2012, 13:44
Eugene Sergejev
Такой вот боян в помосчь...


Для тех, кто учит английский
Система английских времен с точки зрения употребления глагола "To Vodka"

Необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1. неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
1.2. длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
1.3 завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вы рубился.
2. Существует объективное:
2.1 настоящее (Perfect) - ваше отношение к спиртному
2.2 прошлое (Past) - темное или светлое
2.3 будущее (Future) - то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т. п.
3. Теперь все смешиваем.
3.1. Present:
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. выше.
I vodka every day. - - Я пью водку каждый день.
Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkami...
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное):
I'm vodking now. - Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
He is constantly vodking! - Он постоянно поддатый!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное):
I had already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное):
I have been vodking since childhood. - Я пью водку с детства (тип inclusive).
Я пил водку с детства (но уже не пью) (тип exclusive).
3.2. Past:
З .2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное):
I vodked yesterday. - Я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
З .2.2. Past Continuous (прошедшее длительное):
Часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.
Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came - К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное): также употребляется как придаточное.
I had already vodked when my wife came. - Я уже упился, когда вошла жена.
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное).
I had been vodked for about a month when my wife came. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
3.3. Future:
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное).
I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра.
примечание: в придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное).
I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в 5
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.:
Soon! Soon I will be vodking.. - Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное): употребляется при планировании состояния опьянения.
Tomorrow by 5 o'clock I will have vodked. - - Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4 Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное):
By tomorrow morning I will have been vodking for a term. - - К завтрашнему утру я буду пить водку семестр.
3.3.5 Future in the Past (будущее в прошедшем):
Would you vodka in the school? - Хотели бы вы пить водку в школе?
Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен поможет вам ими овладеть!

Re: Посоветуйте молодому, как найти работу получше))

Добавлено: 12 июн 2012, 15:43
Василий Иванович
Хреновое "руководство". 3.1.3: вместо Present Perfect написали Past Perfect. 3.2.4: вместо Past Perfect Continuous стоит Past Perfect Passive. Дальше читать не стал.

Re: Учим английский

Добавлено: 26 июн 2012, 11:06
Eugene Sergejev
Вроде всё правильно написано, по крайней мере, "пролетарская суть" схвачена верно...
В названиях я не силён, можт где и накосячено.

Re: Учим английский

Добавлено: 26 июн 2012, 16:13
barm
Кстати, советую посмотреть:
Дмитрий Петров. Полиглот. Выучим английский за 16 часов!
По Культуре показывали. Смотрится и усваивается очень легко.

Re: Учим английский

Добавлено: 28 июн 2012, 11:50
Василий Иванович
Eugene Sergejev писал(а):Вроде всё правильно написано, по крайней мере, "пролетарская суть" схвачена верно...
В названиях я не силён, можт где и накосячено.
Это тут штоль правильно?
I had been vodked for about a month when my wife came. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.

Re: Учим английский

Добавлено: 28 июн 2012, 16:46
Михайло
Новый глагол в английском языке:
I have been kerzhakoved when kicking ball.
Kerzhakoved.jpg
Kerzhakoved.jpg (6.83 КБ) 2040 просмотров

Re: Учим английский

Добавлено: 02 июл 2012, 13:05
Eugene Sergejev
Это тут штоль правильно?
I had been vodked for about a month when my wife came. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
Эгхм... Если у нас глагол to vodka правильный и не статальный - то да.

Re: Учим английский

Добавлено: 02 июл 2012, 13:08
Eugene Sergejev
Это тут штоль правильно?
I had been vodked for about a month when my wife came. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
Эгхм... Если у нас глагол to vodka правильный и не статальный - то да.
Я бы по русски сказал "Я был пивши водку с месяц...etc" но не для всех это более привычно.

Re: Учим английский

Добавлено: 03 июл 2012, 14:03
Василий Иванович
Правильно будет I had been vodkING

Re: Учим английский

Добавлено: 03 июл 2012, 17:30
barm
или I had vodked
в первом случае (had been vodking), когда жена пришла, я продолжал пить
во втором, когда она пришла, я пить уже закончил =)

Re: Учим английский

Добавлено: 12 июл 2012, 17:38
Reqolim
Советую учебник английского языка, проверенный временем, содержит море однотипного материала по грамматике.

Re: Учим английский

Добавлено: 13 июл 2012, 03:18
Василий Иванович
Уже двадцать лет назад я легко смог найти нечто получше Бонка. А уж теперь... Согласен с одним из мнений по ссылке:
Когда-то, может быть, он и был неплох (за неимением лучшего). Но в наше-то время, когда есть аутентичные учебники для любого уровня и любого возраста, по этому учебнику работать просто непрофессионально, я считаю.
PS. Уж если хочется классику, то тогда уж лучше Эккерсли, я считаю.

Re: Учим английский

Добавлено: 08 авг 2012, 19:59
Михайло
Круто, не каждому доступно такая усидчивость и достижения.

Re: Учим английский

Добавлено: 10 сен 2012, 12:10
leon78